LooPo.cn

Archive for 四月, 2006


乐铺五一店休通知

五一期间1号到7号乐铺店休,停止一切发货活动。

当然,您还可以照常下订单,只不过期间的订单我们会等到8号为您统一发货哦。

如果期间您有任何疑问,可以到我们的客服论坛提出,我们会尽快给您答复。

乐铺祝大家度过一个愉快的假期! :)

trackback spam

最近乐铺经常受到一些 trackback spam 的骚扰,起先没有在意,都是直接在后台删除了之。没想到这两天这些垃圾们越来越猖狂起来,今天一天就有了100多条类似的信息。

在google上用“trackback spam”为关键字找了一下,看来受骚扰的还不至乐铺。心里平衡了一些。-__-

参考了这篇文章上面的办法,把目前物品的 trackback 地址改成不规律的了,不知道会不会有点效果。

持续跟踪中……

按拼音排序TAG

在解决 tag 排序的问题上,碰到一点麻烦,不过很有意思,和大家一起分享。
原因出在乐铺的所有 tag 列表页:http://www.loopo.cn/tags/

刚开始是按照 tag 数量的多少排序的,这样最简单,不过缺点就是没有“公平对待”每一个 tag,特别是用了 tag 云状显示结构以后,最大的 tag 在前面,最小的在后面,看起来很不舒服。

后台改成了按 tag 的 name 排序,在数据库中是直接 ORDER BY tagname 操作的,这里又体现出来了汉字的“优点”,英文里面,只要 order by 一下就会按 a-z 的顺序列出来了,汉字可不行,这样做顺序是打乱了,显示的效果也好一些了,不过缺点也显而易见:没有规律性。想找一个特定的tag比较困难。

再后台想到了按汉字的拼音排序的想法,搜索了一下,之前有收藏过一个函数可以把汉字转换为拼音的,原理是通过判断区位码的方法来实现简单的拼音转换的。在本地简单测试了一下,正要往上用的时候,又有麻烦了,原来这个转换是从gb2312到拼音的,乐铺上的用的编码是utf8格式的,死活转不过去。还好服务器有支持iconv函数,又通过 iconv 转换了一次,这才正常。

使用过程中发现存在的几点问题:

  • 1.有很多生僻字都不能正确转换,好像只有国标里的汉字才可以;
  • 2.多音字处理不好,有时候转换出来的拼音莫名其妙。

上面两点问题在应用中用其它办法弥补一下就可以了,等有更好的解决办法再说吧。嘿嘿!

补充:后来在PHPCLASS发现了一个更强大的类,Chinese Text Conversion,乐铺现在用的就是这个类。有兴趣的朋友可以下来研究一下。

UPDATE:2006年10月1日
今天发现了一个可以把 gbk 转换到拼音的类,感谢 hightman。
主页: http://php.twomice.net
源码及演示: http://scws.tguanlim.com/py/getpy.php